-
1 быть на голову выше
1) General subject: be head and shoulders above (кого-л.), stand head and shoulders above (кого-л.), be far superior (to somebody - кого-л.)2) Makarov: be head and shoulders above (smb.) (кого-л.), stand head and shoulders above (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть на голову выше
-
2 на голову выше
1) General subject: by head and shoulders above, head and shoulders above2) Makarov: a head taller, head taller, taller by a head -
3 Г-260
НА ГОЛОВУ (HA ДВЕ ГОЛОВЫ и т. п.) ВЫШЕ кого coll ГОЛОВОЙ ВЫШЕ obs AdjP these forms only subj-compl with бытья (subj: human or collect)) one is much more intelligent, experienced, informed (than someone else)X на голову выше Y-a — X is (stands) head and shoulders above YX is a cut above Y X can run circles (rings) around Y....Никанор сразу понял, что Курода-сан художник настоящий, на голову выше его, Никанора (Евтушенко 2)....Nikanor realized immediately that Kuroda-san was a real artist, standing head and shoulders above him (2a). -
4 головой выше
[AdjP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human or collect)]=====⇒ one is much more intelligent, experienced, informed (than someone else):- X на голову выше Y-a - X is (stands) head and shoulders above Y;- X can run circles (rings) around Y.♦...Никанор сразу понял, что Курода-сан художник настоящий, на голову выше его, Никанора (Евтушенко 2)....Nikanor realized immediately that Kuroda-san was a real artist, standing head and shoulders above him (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > головой выше
-
5 на голову выше
• НА ГОЛОВУ <НА ДВЕ ГОЛОВЫ И Т. П.> ВЫШЕ кого coll; ГОЛОВОЙ ВЫШЕ obs[AdjP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human or collect)]=====⇒ one is much more intelligent, experienced, informed (than someone else):- X can run circles (rings) around Y.♦...Никанор сразу понял, что Курода-сан художник настоящий, на голову выше его, Никанора (Евтушенко 2)....Nikanor realized immediately that Kuroda-san was a real artist, standing head and shoulders above him (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на голову выше
-
6 быть на голову выше других
1) General subject: (неизмеримо) to be head and shoulders above others2) Makarov: be head and shoulders above othersУниверсальный русско-английский словарь > быть на голову выше других
-
7 намного превосходить
1) General subject: stand head and shoulders above (кого-л.)2) Mathematics: be vastly superior to3) Psychology: outclass4) Makarov: stand head and shoulders above (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > намного превосходить
-
8 намного сильнее
1) General subject: by head and shoulders above, head and shoulders above2) Mathematics: be far stronger -
9 голова
жен.1) headголова кружится, мутится в голове — smb.'s head is swimming
голова трещит/раскалывается/разламывается — smb. has a splitting/pounding headache
шумит в голове — smb.'s head is pounding
склонять голову перед кем-л. — to bow down before smb.
хвататься за голову — перен. to clutch one's head (in despair, horror etc)
3) перен. head; mind, brainчеловек с головой — a man with brains, a man of sense
мне пришла/взбрела в голову мысль — a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind
голова забита — smb.'s head is filled with
на свежую голову — with a clear head, when one's head is clear
вбивать себе в голову, брать себе в голову — to get/take into one's head, to get an idea into one's head that
выкинуть из головы — to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of)
выскакивать из головы — to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
head, chief, masterгородской голова — истор. mayor
5) перен. (человек)голова садовая — разг. cabbagehead, blockhead
"баранья голова" — ( дурак) meathead
светлая голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
••вертеться в голове — to be on/at the tip of smb.'s tongue (о чем-л. ускользнувшем из памяти); to keep running through smb.'s head/mind ( о навязчивых мыслях)
быть на голову выше кого-л. — перен. to be head and shoulders above smb., to be a cut above smb.
валить с больной головы на здоровую — to lay the blame on smb.'s else
головой ручаться за кого-л. — to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life
давать голову на отсечение — разг. to stake one's head/life
заплатить головой за что-л., отвечать головой — to pay for smth. with one's life
навязываться на голову/шею кому-л. — to force oneself upon smb.
не укладываться в голове у кого-л. — to be beyond smb., to be beyond smb.'s comprehension
положить/сложить (свою) голову за что-л. — to give (up) one's life for smth.
садиться на голову кому-л. — разг. to be/walk all over smb., to push smb. around
- в головахэто не идет/выходит у него из головы — he can't get it out of his mind
- в первую голову
- выше головы
- ломать голову
- морочить голову
- на свою голову
- повесить голову
- с головой
- через голову -
10 голова
ж.1) ( часть тела) headуда́р по голове́ — blow on the head
на́ голову вы́ше — a head taller
с непокры́той голово́й — bareheaded
2) (ум, рассудок; способности) mind; head; brains plпа́рень с голово́й — a man with brains, a man of sense
вот э́то голова́! — he has a (great) brain!
име́ть свою́ го́лову на плеча́х — be able to think for oneself
у меня́ э́того да́же и в голове́ не́ было — it had not even entered my head, it was not even in my mind, it never crossed my mind
мне пришла́ в го́лову мысль — a thought has occurred to me [has struck me, has come into my mind, has crossed my mind]
3) (с прил. - человек как носитель какого-л качества) head, personсве́тлая / у́мная голова́ — clever brain, wise head; bright person
сме́лая голова́ — bold spirit
горя́чая голова́ — hothead
пуста́я голова́ — empty pate
тупа́я голова́ — dull / slow brain; dull / slow wits pl
4) м. разг. ( начальник) chief, masterгородско́й голова́ ист. — mayor
сам себе́ голова́ — one's own master
голова́ коме́ты — the head of a comet
в голове́ проце́ссии — at the head of a procession
6) (продукт в форме шара, конуса)голова́ са́хару — sugarloaf
голова́ сы́ру — a cheese
7) ( единица счёта скота) head (pl без изменения)сто голо́в скота́ — a hundred head of cattle
••голова́ в го́лову спорт — neck and neck
в голова́х — at the head of the bed
в пе́рвую го́лову — in the first place, first and foremost
вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — lay the blame on smb else; lay one's own fault at smb else's door
вбить / забра́ть себе́ в го́лову (вн.) — get / take (d) into one's head
вбить (вн.) в го́лову кому́-л разг. — knock / hammer (d) into smb's head
вы́кинуть из головы́ (вн.) разг. — put (d) out of one's head, dismiss (d), get rid (of)
лома́ть себе́ го́лову (над) — puzzle (over), rack one's brains (over)
вы́дать с голово́й кого́-л — betray smb
вы́дать себя́ с голово́й — give oneself away
го́лову пове́сить — hang one's head; become despondent
дава́ть го́лову на отсече́ние разг. — stake one's head / life; wager / lay one's life
на го́лову вы́ше кого́-л — far superior to smb, head and shoulders above smb
на све́жую го́лову — with a fresh head
на свою́ го́лову — bring smth upon oneself
намы́лить го́лову кому́-л разг. — give smb a good scolding / dressing-down; haul smb over the coals идиом.
подня́ть го́лову — hold up one's head
поплати́ться голово́й — pay for smth with one's life
поста́вить с головы́ на́ ноги — put everything in the proper way / perspective
руча́ться за кого́-л голово́й — answer / vouch for smb as for oneself, answer for smb with one's life
с головы́ до ног — from head to foot, from top to toe
сложи́ть го́лову — fall on the field of battle
уйти́ / окуну́ться с голово́й во что-л — plunge into smth, get up to one's neck in smth
че́рез чью-л го́лову — over smb's head
сломя́ голову разг. — like mad, at breakneck speed
-
11 голова
1. ж.1. (в разн. знач.) head; (в знач. единицы счёта скота) head (pl. head); (перен.: ум) mind; ( мозг) brains pl.у меня этого даже и в голове не было — it had not even entered my head, it was not even in my mind, it never crossed my mind
мне пришла в голову мысль — a thought has occurred to me, или has struck me, или has come into my mind, или has crossed my mind
2.:голова сахару — sugar-loaf*
♢
человек с головой — a man* with brains, a man* of senseтупая голова — dull / slow brain; dull / slow wits pl.
умная голова — clever brain, wise head
светлая голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
голову давать на отсечение разг. — stake one's head / life; wager / lay* one's life
голову повесить — hang* one's head, become* / be dejected / despondent
головой ручаться за кого-л. — answer / vouch for smb. as for oneself, answer for smb. with one's life
быть головой выше кого-л. — be far superior to smb., be head and shoulders above smb.
валить с больной головы на здоровую — lay* the blame on smb. else; lay* one's own fault at smb. else's door
(действовать) через чью-л. голову — (act) over smb.'s head
вбить в голову кому-л. (вн.) разг. — knock / hammer into smb.'s head (d.)
вбить себе в голову (вн.) — get* / take* into one's head (d.)
с головы до ног — from head to foot, from top to toe
в первую голову — in the first place, first and foremost
выдать головой кого-л. — betray smb.
выдать себя с головой — give* oneself away
выкинуть из головы (вн.) разг. — put* out of one's head (d.), dismiss (d.), get* rid (of)
забрать себе в голову (вн.) — take* into one's head (d.)
ломать себе голову (над) — puzzle (over), rack one's brains (over)
намылить кому-л. голову разг. — give* smb. a good scolding, или dressing-down; haul smb. over the coals идиом.
на свою голову — bring* smth. upon oneself
очертя голову — headlong, rashly
поднять голову — hold* up one's head
поплатиться головой — pay* for smth. with one's life*
потерять голову — lose* one's head / wits
не терять головы — keep* one's head
ударять в голову — rush to the head; (о вине и т. п.) go* to one's head
окунуться, уйти с головой во что-л. — plunge into smth., get* up to one's neck in smth.
у него кружится голова — he feels giddy; (от; перен.) he is dizzy (with)
2. м. (руководитель)у него это из головы вон разг. — he clean forgot it, it quite escaped him
chief, masterгородской голова ист. — mayor
♢
сам себе голова — one's own master -
12 быть на голову выше
[byt' na golovu vyshe] To be a head taller than someone. To be far superior to someone (mentally or morally). Cf. To be head and shoulders above someone.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > быть на голову выше
-
13 быть на голову (неизмеримо) выше других
General subject: to be head and shoulders above othersУниверсальный русско-английский словарь > быть на голову (неизмеримо) выше других
-
14 быть на голову выше всех
Set phrase: be head and shoulders above someoneУниверсальный русско-английский словарь > быть на голову выше всех
-
15 быть на неизмеримо выше других
General subject: be head and shoulders above othersУниверсальный русско-английский словарь > быть на неизмеримо выше других
-
16 быть неизмеримо выше других
Makarov: be head and shoulders above othersУниверсальный русско-английский словарь > быть неизмеримо выше других
-
17 вне конкуренции
General subject: hands-down winner, without a rival, head and shoulders above the rest -
18 он на голову выше своих товарищей
Универсальный русско-английский словарь > он на голову выше своих товарищей
-
19 она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
Универсальный русско-английский словарь > она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
-
20 К-239
ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ coll ВНЕ КОНКУРСА PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human, abstr, or concr)) unequaled, better than the rest, better than all possible rivalsX был вне конкуренции = X was beyond comparison (beyond compare)X was unsurpassed person X was head and shoulders above the rest.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
head and shoulders above [the others/the rest etc.] — much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and shoulders above them all … New idioms dictionary
head and shoulders above the others — head and shoulders above [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and… … New idioms dictionary
head and shoulders above the rest — head and shoulders above [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and… … New idioms dictionary
head and shoulders above ... — [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and shoulders above them all … New idioms dictionary
head and shoulders above — [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and shoulders above them all … New idioms dictionary
head and shoulders above someone — head and shoulders above (someone/something) much better than other similar people or things. Chicago s basketball team may be the oldest, but it is still head and shoulders above the rest of the league … New idioms dictionary
head and shoulders above something — head and shoulders above (someone/something) much better than other similar people or things. Chicago s basketball team may be the oldest, but it is still head and shoulders above the rest of the league … New idioms dictionary
head and shoulders above — (someone/something) much better than other similar people or things. Chicago s basketball team may be the oldest, but it is still head and shoulders above the rest of the league … New idioms dictionary
head and shoulders above the rest — head and shoulders above the rest/others/informal phrase much better than all the others Thesaurus: bestsynonym Main entry: head … Useful english dictionary
head and shoulders above the others — head and shoulders above the rest/others/informal phrase much better than all the others Thesaurus: bestsynonym Main entry: head … Useful english dictionary
head and shoulders above — adverb outstandingly superior to in intelligence he was head and shoulders above the others in his class * * * head and shoulders above used to say that someone or something is much better than others They are/stand head and shoulders above the… … Useful english dictionary